Нейропат - Страница 88


К оглавлению

88

Ложь, которую он выдал им за правду, далась без особого труда благодаря контролю. Перекрикивая выхлопы и рев проезжавших мимо грузовиков, Томас даже умудрился — взглядом — извиниться перед Сэм.

«Больше никакого балласта, — можно было прочесть по его взгляду. — Никакой Норы».

Но теперь, когда мир расступался перед лобовым стеклом и они подъезжали все ближе и ближе к нему, скрытые последствия его обмана становились все весомее.

«Кроме Фрэнки, все остальное ничего не значит, — повторял он про себя вновь и вновь, как проклятие или пламенное детское желание. — Ничего. Ни Джерард. Ни Сэм. Ни я...»

Солнечный свет недолго следовал за ними: скопление теней вскоре одержало верх. Наступил вечер. Они медленно миновали изгиб дороги, и Томас увидел дом почти таким же, каким его помнил: широкое крыльцо, остроконечная крыша, цоколь, облицованный булыжником. В окнах горел свет...

— Кто-то дома, — сказала Сэм, неслышно припарковывая свой «мустанг». Она бросила взгляд на сидевшего сзади Джерарда, затем скептически посмотрела на Томаса. — Так кто этот парень? Повтори, пожалуйста.

Томас наплел им какую-то чушь насчет старого приятеля Нейла, некоего Денни Марша, который якобы переехал из Климакса. Он сознательно темнил насчет того, почему это так важно, настаивая, что «чует это нутром», что хотя и редкость, но на это чувство определенно можно положиться. Но он постарался добавить как можно больше тривиальных, житейских подробностей (так, зачем-то придумал вымышленному персонажу вымышленную кличку Перкодан ), чтобы по крайней мере смягчить их подозрительность.

Идея заключалась просто в том, чтобы привезти их к этому дому.

И вот они здесь.

— Э-э-э-эй, профессор, — вывела его из забытья Сэм.

Каким-то образом Томас понимал, что его отношения с Сэм, каковы бы они ни были, не переживут этого последнего обмана. Возможно, отношения эти уже умерли. Контроль действовал вовсю, и все же Томасу пришлось сцепить пальцы, чтобы скрыть, как у него дрожат руки.

— Я соврал, — сказал он.

— Приехали, — пробормотал сзади Джерард.

Сэм одновременно нахмурилась и улыбнулась, словно не желая верить тому, что только что услышала. Томасу показалось, что она никогда не была такой красивой.

— Что ты сделал?

— Соврал, — повторил он; голос у него был куда спокойнее, чем самочувствие. — Мне нужно было, чтобы ты сюда приехала.

— Я же тебе говорил, — сказал Джерард, обращаясь к Сэм. — Говорил, черт возьми, или нет? Проверь все хорошенько, потому что у этого умника не все дома.

— Что происходит, Том? Зачем тебе понадобилось притащить нас сюда?

— Потому что Нейл здесь. — Томас кивнул в сторону коттеджа.

Немая сцена.

— О господи, черт тебя возьми, черт, черт, черт! — возопил Джерард с заднего сиденья.

— Так, выходит, Нейл здесь? — оборвала его Сэм, уничтожающе взглянув на Томаса. — Что ты имеешь в виду? Откуда узнал?

— Чертов засранец! — не переставал орать Джерард, по-настоящему впадая в панику.

Томас обратил внимание, что уставился на приборную доску.

— Он отметил это место на моей карте, точно так же, как написал интернетовский адрес на моей лампе... Думаю, он хочет, чтобы я нашел его.

— Тогда пойди и постучи в дверь, — сказал Джерард.

— Зачем? — спросила Сэм. — Зачем ты это сделал?

В отличие от Джерарда, она была очень деловитой, и Томас почему-то почувствовал нелепую гордость. Это заставило его на мгновение утратить контроль и моргнуть, почувствовав внезапное жжение в глазах.

— Д-для м-моего м-мальчика, — заикаясь, выговорил он. И посмотрел прямо в глаза Сэм. — Остальным я не доверяю. Ни Атте... Ни даже тебе, Джерард.

— Веселый ты, я вижу... — ухмыльнулся Джерард.

— Заткнись, Дэнни! — оборвала его Сэм. — Значит, ты думаешь, мы бы не задержали Кэссиди, а убили его... Это так?

Томас кивнул, нервно проглотив слюну.

— Ты сама это сказала, Сэм. Ты сказала, что знаешь этих людей, помнишь? Если бы ты позвонила Атте и сказала, что приперла главного подозреваемого, то что бы случилось?

Сэм посмотрела на свое отражение в ветровом стекле.

— Сколотили бы опергруппу, — просто сказала она.

Когда она снова посмотрела на Томаса, в глазах ее ярко светилась нерешительность... и признание его правоты. Они убили бы Нейла.

Оба прекрасно понимали это.

— Если Нейл умрет, — сказал Томас, — то умрет и Фрэнки... Ты мой единственный шанс, Сэм.

— Мы не можем сделать это, Том, — ответила она, смахивая слезу.

— И пошла эта А... — с явным облегчением пробормотал Джерард.

Томас выдержал ее пристальный взгляд, все глубже погружаясь в эти глаза, которые только-только начали понимать его. Она сильная, Томас знал это. Достаточно сильная для того, чтобы поступить, как велит долг, даже если это означало пожертвовать любимым человеком. Или его сыном.

— Но я и не просил, — сказал Томас.

Он отвел руку Сэм и нажал на гудок. Окружавший их лес отозвался пронзительным эхом.

— А вот этого делать не надо! — пропел Джерард. — Не надо делать, и все!

Явно потрясенная, Сэм уставилась на дом. Все трое затаили дыхание.

Томас увидел тень, пригнувшуюся возле одного из освещенных окон. Занавеска отодвинулась.

Это был он, вписанный в теплые тона интерьера, вглядывающийся в прохладные сумерки. Нейл. Казалось, в нем есть что-то нечеловеческое, словно он смотрел сквозь вне-пространственный портал, дышал каким-то иным, светлым воздухом. Потом он исчез. Через мгновение все окна погасли.

Томас окунулся в страх, как в теплую ванну.

88